在线听众: 157
Kill la Kill Gomen ne Iiko ja Irarenai. 157 听众 3:46
剩余: 3:46
Kill la Kill Gomen ne Iiko ja Irarenai.

列表 动漫

Yuuki Yuuna wa Yuusha de Aru
国家Japan
体裁adventure,  magical girl,  school
类型TV (12 eps.), 25 min.
发行17.10.2014/26.12.2014
导演Kisi Seydzi
歌手: Yumiri Hanamori
时间: 00:05:25
上一次订购的: 2021-06-01 19:34:29
歌曲Tamashii
« 返回歌曲列表
歌词

Nan no tame umarete kita ka nante
Kitto saigo made mou wakaranai kamo shirenai deshou
Moshimo moshimo mirai no kimi ga naku toshite mo
Potsuri potsuri furikaerazu yuku darou na

Ibitsu datta togatta ishikoro korogari
Ame ni utare chiisaku maruku natta

Mata ne tte kimi wo mite sou tsubuyaite
Ashita he no michishirube wo tadotte aruita
Mienakute mo kikoenakute mo
Soredemo soredemo kanjirareru you na nukumori wo
Kitto hito wa shiawase to yobu yo

Nande kana sayonara no toki wa kuru
Ano hi iki wo shinai kotori wo kakaete furueta
Marude marude saisho kara sou datta you ni
Sotto sotto yawarakai hane kaze ni yureta

Tsuki akari poutto ukande nijindeku
Tobi tobi no kioku wa sora ni tadayou

Mata ne tte kimi mo mata itta ki ga shite
Oboroge na eien demo shinjite irareta
Tookute mo todokanakute mo
Koko kara koko kara okuri tsudzukeru yo
Namida wo kakushita kimi he kimi he no tayori wo

Kono tamashii ni kizamareta no wa
Itai hodo shimikomu shiawase de
Owari wo mita toki
Jibun ni owari ga kuru to dare mo omowanakatta

Mata ne tte kimi wo mite sou tsubuyaite
Ashita he no michishirube wo tadotte aruita
Mienakute mo kikoenakute mo
Soredemo soredemo kanjirareru yo
Kimi ga kureta fukai nukumori wo

Mata ne tte kimi mo mata itta ki ga shite
Oboroge na eien demo shinjite irareta
Tookute mo todokanakute mo
Koko kara koko kara okuri tsudzukeru yo
Namida wo kakushita kimi he kimi he no tayori wo

Daijoubu samishiku natta toki wa
Hitomi wo tojireba sugu kimi ni ai ni yuku kara
翻译

Интересно, ради чего же я родилась?
Может быть я так до самого конца этого и не узнаю.
И даже если, даже если в будущем ты будешь плакать,
Я наверно пойду дальше, не оглядываясь на твои слёзы.

Камушки были вначале заострёнными и овальными,
Но, пока катились под дождём, они сточились до округлой формы!

«Увидимся снова» — прошептала я, глядя на тебя,
И пошла вслед за путеводной звездой, ведущей в завтра.
Даже если его невозможно увидеть и услышать,
Даже тогда, даже тогда я могу почувствовать это тепло,
Которое люди наверняка назвали бы счастьем!

Интересно, почему же настаёт время прощания?
В тот день я дрожала, держа в руках затаившую дыхание маленькую птичку.
Как будто, как будто, это было так с самого начала,
Её нежные пёрышки тоже тихонько слегка подрагивали от ветра.

Лунный свет внезапно возник и стал пропитывать
Мои отрывочные воспоминания, дрейфующие по небу!

«Увидимся снова» — мне показалась, что и ты тоже сказала это,
Я смогла поверить в это, какой бы туманной ни казалась вечность.
Даже если ты далеко, и они не достигают тебя,
Я и дальше, и дальше буду продолжать посылать
Весточки для тебя, тебя, спрятавшей свои слёзы!

В моей душе запечатлелось счастье,
Настолько сильное, что это даже было больно,
Когда мы наблюдали конец всего…
И никто из нас не думал, что это будет и наш собственный конец.

«Увидимся снова» — прошептала я, глядя на тебя,
И пошла вслед за путеводной звездой, ведущей в завтра.
Даже если его невозможно увидеть и услышать,
Даже тогда, даже тогда я могу почувствовать
Это глубокое тепло, которое ты мне подарила!

«Увидимся снова» — мне показалась, что и ты тоже сказала это,
Я смогла поверить в это, какой бы туманной ни казалась вечность.
Даже если ты далеко, и они не достигают тебя,
Я и дальше, и дальше буду продолжать посылать
Весточки для тебя, тебя, спрятавшей свои слёзы!

Всё в порядке, когда тебе станет одиноко,
Я сражу же приду к тебе, стоит тебе только закрыть глаза…
剩余: