在线听众: 126
Kamisama no Inai NichiyoubiBirth 126 听众 3:50
剩余: 3:50

列表 动漫

Sousei no Onmyouji
国家Japan
体裁adventure
类型TV (12 eps.), 25 min.
发行06.04.2016/29.03.2017
导演Taguti Tomohisa
由漫画Sousei no Onmyouji
歌手: Wagakki Band
时间: 00:04:29
上一次订购的: 2024-06-26 03:04:13
歌曲Hotarubi
« 返回歌曲列表
歌词

Meimetsu suru dokka yurari
Sasayaku koe
Hikari to kagerou wa shizuka ni
Mazariau

Sakimidareru honoo
Yami o someageta
Sore wa takaku tachinobori
Subete o yakiharau aka

Tsumiageta kako no hibi
Tsunagitometa omoidetachi
Mabataki ni nageireta
Modoranu you ni, modoranu you ni

Oni-san kochira e
Te no naru hou e
Meimetsu suru touka yurari
Hikizuridasu kage

Se o muketara
Mou koko ni wa kaerenai
Hito wa doushite
Shinen ni kokoro o hikareteku no ka

Chi ni sukuu kare no yomi wa
Kure no mutsu de ukabiagaru
Tasogaare to furikaeru nara
Fukai yami ga kuchi o hiraiteru

Tsumiageta kako no hibi
Tsunagitometa omoidetachi
Mabataki ni nageireta
Modoranu you ni, modorenu you ni

Haruka tooku nagai hibi
Kurikaeshita arasoi no kizu
Ikutsumo no omoi kasane
Misueru saki, hikaru yuutsudzu
翻译

Мерцающие огни подрагивают…
Шепчущий голос…
Свет и струящийся от жары воздух
Тихонько перемешиваются.

Буйное пламя
Окрасило темноту —
Это взмывает ввысь
Алый цвет, сжигающий всё дотла!

Воспоминания, что связывают нас
С грудой прошлых дней,
Мы бросили в его мерцание,
Чтобы не возвращаться к ним… чтобы они не могли вернуться!

Сюда, где демоны…
Туда, где раздаются аплодисменты…
Мерцающие огни, подрагивая,
Влекут за собой тени.

Если повернуться спиной,
Уже невозможно будет вернуться сюда…
Почему же бездна
Так привлекает людские сердца?

Его обитель мёртвых, свившая гнездо на земле,
Возникает на исходе шестого дня.
Если кто-то оглянется на него,
Глубокая тьма раскроет перед ним свою пасть.

Воспоминания, что связывают нас
С грудой прошлых дней,
Мы бросили в его мерцание,
Чтобы не возвращаться к ним… чтобы они не могли вернуться!

Шрамы от сражений, которые мы повторяли
Все эти далёкие, долгие дни,
Мы сложим вместе с множеством наших чувств,
Прежде чем уставиться на сияющую вечернюю звезду.

Русский перевод с японского: Просветленный
剩余: