在线听众: 133
剩余: 0:09
Ballpark de Tsukamaete! Ballpark de Shake! Dont Shake!
1 B Gata H Kei Oshiete A to Z 订购者 FenS 3 投票
2 Kuma Kuma Kuma Bear Itsuka no Kioku 订购者 Finago 1 投票
3 Gotoubun no Hanayome Sign 订购者 Chij 1 投票
4 Giji Harem Ad-lib 订购者 Keslo 1 投票
订购者 Keslo

列表 动漫

Servamp
国家Japan
体裁adventure
类型TV (12 eps.), 25 min.
发行05.07.2016/20.09.2016
导演Nakano Hideaki
由漫画Servamp
歌手: Takuma Terashima
时间: 00:03:58
上一次订购的: 2025-04-12 22:22:46
歌曲sunlight avenue
« 返回歌曲列表
歌词

lula lulala yasashiku
lula lulala nobeta te wo
lula lulala tsunaide
Ikou komorebi no michi wo

Nayandari ochikonderu toki wa SHINPURU na shikou de try again
Hazumanai ashidori tomete mune ippai ni shinkokyuu shiyou

Nobeta te de yasashiku fureru mirai no yokan
Atatakai manazashi to mukiaeru yo issho nara

I'll show you wonderful world!
I'll give you joyful time!
Kotoba dake ja tarinai mitai dakara
Me wo hanasanaide itsumo face to face

Tsumadzuite mo
Warai nagara kimi to aruite yukou
Komorebi no michi wo

hello! delightful sunrise!
Kyou mo PEEJI wo hiraku'n da
we have to stand up again!
Tomerannai days
Nara jibun kara one step
Fumidaseba alright!

Heibon demo soudai demo yume wa jibun nari ni egakanakya
Shizentai de irareru ima wo chotto demo shinka saseyou

Boku no me ga kiritoru sekai wa chippoke dakara
Kimi no mite kita keshiki sukoshi zutsu kikasete yo

you'll tell me wonderful tale!
you'll lead me joyful days!
Kotoba yori mo shiritai mitai dakara
Aruiteku yo kimi to hand in hand

Yukkuri demo
Waraiaeru hibi wo fumishimete yukou
Bokura no hohaba de

Lula lulala utagoe ga fukinukete yuku
Kono michi wa doko ni tsunagatteru no kana

I'll show you wonderful world!
you'll tell me wonderful tale!
Hikari to kage ga irodoru michi wo aruiteku yo narande
I'll give you joyful time!
you'll lead me joyful days!
Kotoba dake ja tarinai ashita dakedo
Kimi to dakara itsumo laugh a loud laugh

Tsumadzuite mo
Warai nagara kimi to aruite yukou
Komorebi no michi wo
翻译

Лу-ла лу-ла-ла, осторожно…
Лу-ла лу-ла-ла, протянутые наши руки…
Лу-ла лу-ла-ла, давай соединим,
И отправимся в путь по аллее, через кроны деревьев которой пробивается солнечный свет!

Когда ты страдаешь или подавлен,
Подумай обо всём проще и попробуй ещё раз!
Прекращай уже еле волочить свои ноги,
И давай вдохнём полной грудью!

У меня предчувствие, что мы можем осторожно прикоснуться к будущему своими протянутыми руками.
Мы может столкнуться своими тёплыми взглядами, пока мы вместе!

Я покажу тебе прекрасный мир!
Я подарю тебе радостные мгновения!
Кажется, одних только слов недостаточно,
Так что не отводи от меня своего взгляда, чтобы всегда оставаться лицом к лицу!

Даже если мы споткнёмся на пути,
Я продолжу, не переставая смеяться, идти рядом с тобой
По аллее, через кроны деревьев которой пробивается солнечный свет!

Здравствуй, восхитительный восход!
Мы и сегодня раскроем очередную страницу нашей истории.
Мы должны подняться вновь!
Мы не задержимся больше в этих днях,
Ведь, если мы сможем сделать первый шаг
Своими собственными силами, всё будет хорошо!

Пусть они даже самые обычные или грандиозные,
Ты должен нарисовать в своём соображении свои собственные мечты!
Примем же каждое мгновенье, когда мы можешь быть самими собой,
И давай заставим нашу историю развиваться… пусть даже немного!

Кусочек мира, который выхватывает мой взгляд, такой крошечный,
Так что рассказывай мне понемногу о картинах, которые ты видел собственными глазами!

Ты расскажешь мне прекрасные сказки!
Ты приведёшь меня в радостные дни!
Кажется, я хочу знать больше, чем могут передать слова,
Так что я буду продолжать идти рука об руку с тобой!

Даже если мы будем продвигаться медленно,
Давай сделаем уверенный шаг в те дни, когда мы сможем смеяться друг с другом,
В нашем собственном темпе!

Лу-ла лу-ла-ла, наши поющие голоса будет литься, не переставая.
Интересно, с чем же связана наша дорога?

Я покажу тебе прекрасный мир!
Ты расскажешь мне прекрасные сказки!
Мы будем идти бок о бок до этой дороге, окрашенной светом и тьмой!
Я подарю тебе радостные мгновения!
Ты приведёшь меня в радостные дни!
Одних только слов недостаточно, чтобы описать будущее,
Но я вместе с тобой, так что мы всегда будем смеяться своим громким смехом!

Даже если мы споткнёмся на пути,
Я продолжу, не переставая смеяться, идти рядом с тобой
По аллее, через кроны деревьев которой пробивается солнечный свет!

Русский перевод с японского: Просветленный
剩余: 0:09
Ballpark de Tsukamaete! Ballpark de Shake! Dont Shake!
1 B Gata H Kei Oshiete A to Z 订购者 FenS 3 投票
2 Kuma Kuma Kuma Bear Itsuka no Kioku 订购者 Finago 1 投票
3 Gotoubun no Hanayome Sign 订购者 Chij 1 投票
4 Giji Harem Ad-lib 订购者 Keslo 1 投票