在线听众: 104
Radiant RecordsHacking to the Gate (SteinsGate) 104 听众 3:56
剩余: 3:56
Radiant Records Hacking to the Gate (SteinsGate)

列表 动漫

Nami yo Kiitekure
国家Japan
体裁daily
类型TV (12 eps.), 25 min.
发行04.04.2020/20.06.2020
导演Minamikava Tacuma
由漫画Волны, слушайте меня
歌手: Harumi
时间: 00:04:35
上一次订购的: 2025-08-12 07:04:20
歌曲Pride
« 返回歌曲列表
歌词

Yamanai ame no naka yoake wo machitsuzuketa
Yosete wa kaesu ano nami no you ni
Tsuyoi mama ikiteitai
Kawaranai mono nado nai koto wo
Shitte mo nao kawarazu itai to negau
Furueru kokoro ni yadotta
Chippoke na hokori ga yami wo terasu
Mune ni yuuki wo ashita ni yume wo
Tsumazuitatte tachiagatte hikari wo sagasu
Donna kotoba mo donna arashi mo
Jama dekinai watashi no mirai
Mamoritai mono mai puraido
Kawaita suna no you ni kono te wo surinuketeku
Tsukamenai mono tebanasu itami wo shitta nara
Tsuyoku nareru
Tamerai mo koukai mo nai hibi wo
Motomete wa daremo ga namida wo nagasu
Tomadoinagara mo mae wo muku
Sono hitomi wa kanarazu hikari wo yadosu
Mune ni yuuki wo ashita ni yume wo
Kowakutatte tachimukatte tatakaitsuzukeru
Donna kabe demo donna kusari mo
Jama dekinai watashi no mirai
Mamoritai mono mai puraido
Kokyuu no you ni kurikaesu machigai mo
Kotae no mienai kono sekai demo
Keshisaretara donna ni ii daro to
Omowaseru hodo no omoi mo
Subete ga watashi no chikara ni naru
Dokoka tooku de kikoeru koe wo
Tashikametakute mimi wo sumashite
Me wo tojitemiru
Mune ni yuuki wo ashita ni yume wo
Tsumazuitatte tachiagatte hikari wo sagasu
Donna kotoba mo donna arashi mo
Jama dekinai watashi no mirai
Mamoritai mono mai puraido
翻译

Я продолжала ждать рассвета в непрекращающемся дожде.
Я хочу жить, оставаясь сильной,
Как те волны, которые набегают, а потом отступают.
Даже если я знаю, что нет ничего неизменного,
Я всё ещё хочу оставаться такой, как была прежде.
Крошечная гордость, поселившаяся в моём дрожащем сердце,
Освещает тьму.
В моей груди есть мужество, а в моём завтра есть мечты.
Даже когда я спотыкаюсь, даже когда поднимаюсь, я ищу свет.
Никакие слова, никакие бури
Не смогут встать на пути моего будущего.
То, что я хочу сохранить, – это моя гордость!
Если ты познал боль, оттого что выпускаешь то, что не можешь схватить,
Когда оно выскальзывает из твоих рук, как сухой песок,
Ты можешь стать сильнее.
Все мы проливаем слёзы,
Желая дней без колебаний или сожалений.
При том что мы теряем направление, когда наши глаза
Смотрят вперёд, они несомненно несут в себе свет.
В моей груди есть мужество, а в моём завтра есть мечты.
Даже когда я боюсь, даже когда сталкиваюсь, я продолжаю бороться.
Никакие стены, никакие цепи
Не смогут встать на пути моего будущего.
То, что я хочу сохранить, – это моя гордость!
Всё, включая чувства, которые заставляют меня думать,
Что даже в этом мире, где невидно ответов,
Ошибки, которые я повторяю так же, как дышу,
Было бы тоже неплохо устранить,
Становится моей силой.
Я попробую закрыть глаза,
Прислушавшись, желая убедиться в нём,
К голосу, который слышится где-то далеко.
В моей груди есть мужество, а в моём завтра есть мечты.
Даже когда я спотыкаюсь, даже когда поднимаюсь, я ищу свет.
Никакие слова, никакие бури
Не смогут встать на пути моего будущего.
То, что я хочу сохранить, – это моя гордость!
剩余: