在线听众: 102
Radiant RecordsHacking to the Gate (SteinsGate) 102 听众 2:06
剩余: 2:06
Radiant Records Hacking to the Gate (SteinsGate)

列表 动漫

Naruto Shippuuden
国家Japan
体裁adventure, martial arts, syonen
类型TV (444 eps.), 25 min.
发行15.02.2007/23.03.2017
导演Date Hayato
由漫画Naruto
歌手: Seamo
时间: 00:03:43
上一次订购的: 2025-05-31 09:45:38
歌曲My ANSWER
« 返回歌曲列表
歌词

 Ima, dekinakute mo
Aseranaide awatenaide
Kimi no mai peesu de
Jibun shinjite yukkuri ikeba ii

Kono yo wa hitosujinawa de wa
Ikanai sore wa naze nara
Kamisama ga tsukutta
Tesuto da kara muzukashii nda
Bunkei? rikei? mushiro doutoku
Kimi nara kore o dou toku?
Kore wa maru de jinsei
Dakara uchikomu shinken ni

Bokura wa nayamu mayou
Nandomo jibun ni toikakeru
Hitotsu ja nai kotae sagashi
Gamushara ni oikakeru

Ima, dekinakute mo
Aseranaide awatenaide
Kimi no mai peesu de
Jibun shinjite yukkuri ikeba ii

Sora yo umi yo
Kimi mo onaji you ni nayanderu no kai?
Kaze yo taiyou
Kimi mo hitoshirezu naiteiru no kai?
Osoreru koto wa nai yo shippai
Sono tsugi ga shoubu we fight!
Kizu darake no touan ga
Ikita akashi sou nanda
Haji o kaite mo
Kesanaide tsukawanaide keshigomu
Mushiro hitotsu hitotsu no omoi o nejikomu

Bokura wa nayamu mayou
Nandomo jibun ni toikakeru
Hitotsu ja nai kotae sagashi
Gamushara ni oikakeru

Ima, dekinakute mo
Aseranaide awatenaide
Kimi no mai peesu de
Jibun shinjite yukkuri ikeba ii

Hakushi no kami ni mirai o kakikonde
Sono pen de ten o sen de musubu
Kimi dake no ansaa

Mirai no boku nara ima no boku ni
Oshieteagerareru
Kimi no doryoku ga jishin ni
Kawaru toki made oitsuzukereba ii

Ima, dekinakute mo
Aseranaide awatenaide
Kimi no mai peesu de
Jibun shinjite yukkuri ikeba ii

Перевод:
Теперь причины нет спешить,
Замедли темп, потом вообще постой.
Сначала с ритмом бы решить,
Потом поверить, что он только твой!

Этот мир – что головоломка,
Где решения видна лишь кромка.
Постарался, видно, Бог,
Вышел тест совсем неплох.
Ты отбрось морали и науки,
И возьми решение прочно в руки.
Кто незыблем как скала -
Тот творит серьезные дела!

Потерял верный путь или нет -
Много раз вопрос мы задавали
И пора понять, что один ответ
Тебя в жизни выручит едва ли.

Теперь причины нет спешить,
Замедли темп, потом вообще постой.
Сначала с ритмом бы решить,
Потом поверить, что он только твой!

Смогу чему-то научить
Тебя я, если поживем еще.
Себя захочешь изменить -
Тогда подставлю крепкое плечо! 
剩余: