在线听众: 124
Hagane no RenkinjutsushiMelissa 124 听众 0:10
剩余: 0:10

列表 动漫

To Love-Ru
国家Japan
体裁comedy, romance, fantastic, ecchi
类型TV (26 eps.), 25 min.
发行04.04.2008/26.09.2008
导演Kato Takao
由漫画To Love-Ru: Trouble
时间: 00:04:21
上一次订购的: 2025-03-08 16:59:05
歌曲Gardens
« 返回歌曲列表
歌词

niwasaki yureru hana ga TSUN to senobi de kotaeru
tsumasakidachi de asa ni ohayou no Kiss
saa yukou!

fui ni tsumujikaze   omowazu shagami komu
fuwari SUKAATO ni kakushita yowasa
tsuyoku haratte miseta

fuzoroi de sainan na nichijou ni saki hokorou
sunao ni sodatanai kara   chanto mite nakucha
tameratta ano omoi   sotto tsuchi ni umetanda
a flower blooming in your heart
sono hi o yumemite...

shiawase ni wa minna no egao ga nakya   hitsuzen
demo yukisugi wa DAME! ...kana
nante tsugou yosugi? demo...

fui ni tachidomaru   ashimoto ni ochiteta
hanabira no HAATO   dokonimo ikezu
chiisaku furueteita

bukiyou de daitan na nichijou ni mebuku koro
gogo no hidamari no naka   yume o mitetanda
futashika na kono omoi   kimi no kata ni yorisoeba
a flower blooming in my heart
sukoshi kono mama de...

fui ni otozureru CHANSU wa hitotsu zutsu
koi sodateru you ni
tsubomi ga hiraku   sono toki nogasanaide

fuzoroi de sainan na nichijou ni saki hokorou
sunao ni sodatanai kara   chanto mite nakucha
tameratta ano omoi   sotto tsuchi ni umetanda
a flower blooming in your heart
sono hi o yumemite...
翻译

Покачивающиеся в саду цветы, важно вытянувшись, откликаются нам —
Стоя на цыпочках, подарим им с утра пораньше приветственный поцелуй,
Ну же, идёмте!

От неожиданного порыва ветра я рефлекторно съёжилась,
А потом сделала вид, что энергично смахиваю
Эту мягко притаившуюся под моей юбкой слабость.

Давайте расцветём во всей красе в этой неполноценной, бедственной повседневности!
Мы должны трезво смотреть на вещи, потому что не растём послушно.
Те чувства, от которых мы всё время колебались, мы аккуратно похоронили в земле.
Цветок расцветает в твоём сердце —
Помечтаем об этом дне…

Когда счастливы, все должны улыбаться – непременно!
Хотя и доходить до крайности тоже нельзя!… Не так ли?
Такое выглядит слишком хорошо? Однако…

Я внезапно остановилась, и моё ушедшее в пятки
Лепестковое сердце слегка подрагивало,
Не в силах никуда сдвинуться.

Когда мы дали свои ростки в этой неуклюжей, но отважной повседневности,
Мы придавались мечтам в лучах полуденного солнца.
Когда эти туманные чувства подкрадываются к твоим плечам,
Цветок расцветает в моём сердце –
Пусть он хоть ненадолго останется там…

Шансы один за другим неожиданно сваливаются на нас —
Чтобы вырастить из них любовь,
Не упустите момент, когда их бутоны распускаются!

Давайте расцветём во всей красе в этой неполноценной, бедственной повседневности!
Мы должны трезво смотреть на вещи, потому что не растём послушно.
Те чувства, от которых мы всё время колебались, мы аккуратно похоронили в земле.
Цветок расцветает в твоём сердце —
Помечтаем об этом дне…

Русский перевод с японского: Просветленный
剩余: