在线听众: 114
Candy CandyCandy Candy 114 听众 1:39
剩余: 1:39
Candy Candy Candy Candy

列表 动漫

Strike the Blood
国家Japan
体裁adventure,  fantasy
类型TV (24 eps. + eps.-коллаж), 25 min.
发行04.10.2013/28.03.2014
导演Yamamoto Hidee
歌手: Risa Taneda
时间: 00:03:29
上一次订购的: 2020-07-30 11:04:10
歌曲Fortune Number 0405
« 返回歌曲列表
歌词

Kanjouteki ni nattatte
Muri ni reisei o yosoottatte
Honne wa mada
Kidukanai furi de

Heikousen tadottatte
Genjou wa kaerarenain datte
Wakatteite mo
Kotae o tameratte shimau

Nandomo tsuita tameiki wa
Senshuu no uranai no kekka no sei?
Kakedashita sakamichi
Sukaato hirugaeru

Watashi ga anata o doredake suki ka
Chitto mo koreppocchi mo
Wakattenain deshou
Tsunaida netsu o kesshite hanasanai you ni
Anata no kokoro ni fureteitai kara

Kuusou ni hitattatte
Otonabita yume o mita tte
Me ga samereba
Itsumo no nichijou no naka

Kekkyoku anata to no unsei de
Ikkiichiyuu isogashiku shiteru
Foochun nanbaa wa zero foo zero faibu

Moshimo watashi ga toumei ni nareba
Naisho no kono kimochi mo sukete miechau kana
Anata no akai shisen o kanjitara
Mou nani mo iranai kara
Me o sorasanaide

Aishou toka unmei no ito no omajinai nante
Shinjitenai kedo chotto wa kitai shitai

Watashi ga anata o doredake suki ka
Honno sukoshi dake demo
Kiduite hoshii

Watashi ga anata o doredake suki ka
Chitto mo koreppocchi mo
Wakattenain deshou
Tsunaida netsu o kesshite hanasanai you ni
Anata no kokoro ni fureteitai kara
Fureteitai kara

Uh…
翻译

Даже когда я становлюсь слишком эмоциональной…
Даже когда я изо всех сил стараюсь быть невозмутимой,
Я просто притворяюсь,
Что всё ещё не замечаю своих истинных чувств.

Даже если бы я пошла параллельным с тобой курсом,
Я не смогла бы изменить текущую ситуацию…
Хотя я прекрасно понимаю это,
Но всё ещё сомневаюсь в ответе.

Это из-за результатов гадания на прошлой неделе
Я продолжаю снова и снова вздыхать?
Когда я бросаюсь бежать на холм,
Моя юбка развивается от встречного ветра…

Как же сильно я люблю тебя…
Похоже, ты не имеешь
Ни малейшего представления об этом.
А ведь я хочу прикоснуться к твоему сердцу,
Чтобы никогда не отпускать соединившую нас теплоту.

Даже когда я погружаюсь в свои фантазии…
Даже когда я вижу сны, где я веду себя по-взрослому,
Стоит мне проснуться,
И я опять в своей обычной повседневности.

В конечном счёте по гороскопу совместимости с тобой
Мой счастливый номер, который никак не определится
Между радостью и печалью, – это ноль четыре ноль пять.

Если бы я стала прозрачной,
Интересно, стали бы мои тайные чувства видимыми?
Когда я чувствую твой красный взгляд,
Мне больше ничего не нужно,
Так что не отводи его от меня.

Заговор на совместимость или связующую нить судьбы…
Я не верю в такие вещи, но всё же немножечко надеюсь на них.

Как же сильно я люблю тебя…
Я хочу чтобы ты заметил это,
Пусть даже совсем чуть-чуть.

Как же сильно я люблю тебя…
Похоже, ты не имеешь
Ни малейшего представления об этом.
А ведь я хочу прикоснуться к твоему сердцу,
Чтобы никогда не отпускать соединившую нас теплоту.
Ведь я хочу прикоснуться…
Эх…

Русский перевод с японского: Просветленный
剩余: