在线听众: 106
No Game No LifeThere is a reason 106 听众 3:14
剩余: 3:14
No Game No Life There is a reason

列表 动漫

Sekai Seifuku: Bouryaku no Zvezda
国家Japan
体裁adventure, comedy
类型TV (12 eps. + spec.), 25 min.
发行12.01.2014/30.03.2014
导演Okamura Tensay
歌手: Maaya Sakamoto
时间: 00:04:03
上一次订购的: 2025-09-20 13:27:21
歌曲Be mine!
« 返回歌曲列表
歌词

Be mine! aragaenai yokubou ni kiss and cry
Teppen de mioroshitai kanzen shouaku no ketsumatsu wo

Sekai wa owarihajimeta to yuu
Atena no nai kotoba ga kenryoku wo kazasu
Miwaku no michidzure tsudzuki wa hirune no ato de

Yaritai you ni yattate dareka jama shitekurenai ka na
Shoubu wa itadaki

Be mine! aragaenai yokubou ni kiss and cry
Teppen de mioroshitai kanzen shouaku no ketsumatsu wo
It’s mine! hoshii mono ga aru nara me wo hanasuna
Zettai ni kachitoritai tanjun meikai na hitorigoto

Shinwa no fujou na megami wo shiru
Ikiba no nai tenshi ga akichi ni atsumaru
Arashi no maebure osora ni hoshi wa matataku

Iitai koto icchatte kagami mite kara denaoshiteki na
Seigi ka akuma ka

Be you! kamen no mama tsubayaite high and dry
Eiyuu wa sanakarenai kanzenchouaku no karakuri ni
It’s you! kuyashii nara kinou yori tsuyoku nare
Hanbun wa kimochi ja nai? saishuu chokusen no hitoshigoto

Watashi wo mitsukete
Watashi wo shinjite
Watashi wo kowashite
Hoshii hoshii hoshii
Mada minu wo zenbu to
Fujouri wo zenbu
Kagayakeru zenbu ga
Hoshii hoshii kara umaretekita
Asobi wa oshimai

Be mine! watashi no na wa honnou no kyouhansha
Zettai ni uragirenai seimei katsudou no minamoto yo
It’s mine! aragaenai yokubou ni kiss and cry
Teppen de mioroshitai kanzen shouaku no ketsumatsu wo
翻译

Будь моим! Поцелуй и кричи с желанием, которому ты не можешь противиться!
Я хочу смотреть с вершины на конец, когда всё будет в моих руках!

Все кругом говорят, что миру приходит конец,
И эти безадресные слова обретают авторитет.
А я со своим очарованием продолжу всё уже после дневного сна.

Интересно, даже если я буду делать то, что хочу, мне никто не помешает?
Я готова принять бой!

Будь моим! Поцелуй и кричи с желанием, которому ты не можешь противиться!
Я хочу смотреть с вершины на конец, когда всё будет в моих руках!
Это моё! Если у тебя есть то, что ты хочешь, не своди с этого взгляд!
Я хочу несмотря ни на что добиться своего – это простые и чёткие для себя слова!

Зная, что их Богиня опорочена в мифах,
Ангелы, которым некуда деваться, собираются в незанятых землях.
А в небе мерцают звёзды, как преддверие шторма.

Говори прямо то, что хочешь сказать! Увидев себя в зеркало, возвращайся назад!
Ты поборник справедливости или же демон?

Будь собой! Оставаясь в маске, ропщи, что оставлен на произвол судьбы!
Герои остаются неподсудными в механизме поощрения добродетели и наказания порока.
Это ты! Если ты сожалеешь, то стань сильнее, чем вчера!
Делать всё наполовину неприятно, не так ли? Избери нелёгкий прямой путь до самого конца!

Найди меня,
Поверь в меня,
Сломай меня –
Я хочу этого, хочу этого, хочу этого.
Всё, что я ещё не видела,
И всё, что кажется таким нелепым,
Это всё может так сиять,
Что я хочу это, я родилась, потому что я хочу это.
Время игр закончилось!

Будь моим! Меня зовут сообщницей инстинктов –
Это источник моей жизненной силы, который никогда не предаст моих ожиданий!
Это моё! Поцелуй и кричи с желанием, которому ты не можешь противиться!
Я хочу смотреть с вершины на конец, когда всё будет в моих руках!

Русский перевод с японского: Просветленный
剩余: